涼思

· 張昱
朝來風雨怯輕羅,便覺涼秋意思多。 一夜不眠聯翠被,餘香消盡滿池荷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qiè):害怕,此處指因寒冷而感到不適。
  • 輕羅:輕薄的絲織衣物。
  • 翠被:翠綠色的被子。
  • 餘香 (yú xiāng):殘留的香氣。

翻譯

早晨起來,因爲寒冷的風雨,我害怕穿上輕薄的絲衣,便感覺到秋天帶來的涼意更加濃烈。 一夜之間,我輾轉反側,無法入眠,蓋着翠綠色的被子,而池塘裏的荷花香氣已經消散殆盡。

賞析

這首作品通過描繪早晨的風雨和秋天的涼意,表達了詩人對季節變化的敏感和對自然界的細膩感受。詩中「怯輕羅」和「覺涼秋」生動地描繪了詩人在秋風秋雨中的感受,而「一夜不眠」和「餘香消盡」則進一步以夜晚的孤獨和荷香的消逝來加深秋意的表達。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對秋天的深刻體驗和哀愁情感。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文