(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 九鼎勳勞:指極大的功勳和勞苦。九鼎,古代象徵國家政權的傳國之寶,比喻極重。
- 一羽輕:比喻微不足道。
- 幾何歲月:多少年。
- 俟河清:等待黃河變清,比喻期望不可能實現的事情。
- 盧生覺後:指盧生在夢中經歷了一生,醒來後發現一切都是虛幻。
- 丁令歸來:丁令,古代官名,此處指官員。歸來,指官員退休或被罷免後回到故鄉。
- 宛馬:指來自宛地的馬,古代以產良馬著稱。
- 老懷:老年人的情懷。
- 沙苑:指沙地上的牧場。
- 賓鴻:指遷徙的鴻雁。
- 塞雲平:邊塞的雲彩平靜,形容邊塞的寧靜。
- 投閒:指退休或離職後閒居。
- 除書:指官職的任命書。
翻譯
極大的功勳和勞苦,如今看來也不過是輕如鴻毛,多少年的歲月,等待黃河變清,這期望又怎能實現?盧生在夢中經歷了一生,醒來後只剩下空空的枕頭,丁令官歸來,也只是回到了原來的故城。宛地的馬兒老了,情懷也隨着沙苑的廣闊而變得深沉,春天的賓鴻回憶起塞外的雲彩,那裏的雲彩平靜而遙遠。既然天恩已經允許我退休後閒居,就不要再向官職的任命書詢問我的姓名了。
賞析
這首作品表達了詩人對功名利祿的淡漠和對退休生活的嚮往。詩中通過「九鼎勳勞一羽輕」和「幾何歲月俟河清」的對比,展現了詩人對過去功績的超然態度和對未來不可預知的無奈。後文通過盧生和丁令的典故,進一步強調了人生的虛幻和歸鄉的寧靜。最後兩句則直接抒發了詩人對閒適生活的渴望,不願再被官場之事所擾。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生境遇的深刻感悟。