槎洲歌

· 張憲
明珠洲水西行九萬七千裏,上直箕尾通銀河。洲中之地三萬六千頃,下有登天貫月槎。 洲旁瑤草白似雪,瓊林大樹高可五百尺,樛枝的礫璚瑰葩。 人間百世始一日,何有寒暑歲序白兔隨朱鴉。家雞曉啼,朝陽九苞鳳,家犬晝戲,于闐獅子五色石盤拿。 雪龍切鱠色奪日,月露注酒光燦霞。白石髓,青胡麻,王母蟠桃七顆碧玉斗,安期大棗五尺青銅瓜。 明星之精,化作老仙降槎上,手揮白鸞尾,身坐白鹿車。 長髮晞綠水,童臉浮丹砂。西方康胡跪進酒,南極丈人來獻花。 蓬萊散仙遺以照書杖,大瀛海伯貢以黃茅芽。明星翁,壽何遐,樂無加。 時呼鐵崖老仙友,西渡弱水逾流沙。杖拄青螣蛇,橋踏金蝦蟆。 五城十二樓,到處皆爲家。淋漓宮錦袍,倒著青綸紗。 桑田東海不足較,麻姑三見何庸誇。明星翁,樂無極,壽無涯。 吹笙駕鶴一去五千載,歸來重醉槎頭槎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 槎洲:神話中的仙島。
  • 箕尾:星宿名,指箕宿和尾宿。
  • 貫月槎:傳說中的仙船,能穿越星辰。
  • 瑤草:仙草。
  • 樛枝:彎曲的樹枝。
  • 的礫:明亮閃爍的樣子。
  • 璚瑰葩:美麗的花朵。
  • 于闐:古代西域國名,今新疆和田一帶。
  • :魚片。
  • 王母蟠桃:神話中西王母的仙桃,吃了可以長生不老。
  • 安期大棗:神話中的仙果,安期生所種。
  • 白鸞尾:白色的鸞鳥尾羽。
  • 白鹿車:仙人乘坐的鹿拉的車。
  • 丹砂:硃砂,常用於煉丹。
  • 康胡:可能是指西域的民族。
  • 大瀛海伯:神話中的海神。
  • 青螣蛇:神話中的青色蛇。
  • 金蝦蟆:神話中的金色蟾蜍。
  • 五城十二樓:神話中的仙境建築。
  • 青綸紗:青色的輕紗。
  • 麻姑:神話中的女仙,傳說中曾三次見到東海變爲桑田。

翻譯

在明珠洲,水向西流九萬七千裏,直達箕宿和尾宿,與銀河相通。洲中有三萬六千頃土地,下面有能穿越星辰的仙船。

洲邊的仙草潔白如雪,瓊林中的大樹高達五百尺,樹枝彎曲,花朵明亮閃爍,美麗非凡。

人間百年不過一日,這裏沒有寒暑更替,沒有歲月的痕跡。家雞在黎明時分啼叫,朝陽下的鳳凰展翅;家犬在白天嬉戲,就像于闐的獅子在五彩石盤上玩耍。

雪白的龍肉切片,色澤奪目;月光下的美酒,光芒如霞。白石髓和青色的胡麻,西王母的七顆碧玉斗大小的蟠桃,安期生種的五尺青銅瓜大小的大棗。

明星的精華化作老仙降臨在仙船上,手持白鸞尾,身坐白鹿車。

長髮在綠水中洗淨,童顏因丹砂而紅潤。西方的康胡跪地進酒,南極的丈人前來獻花。

蓬萊的散仙贈送照書杖,大瀛海伯貢獻黃茅芽。明星翁,壽命何其長久,快樂無邊。

他呼喚鐵崖老仙爲友,西渡弱水,越過流沙。手杖是青螣蛇,橋是金蝦蟆。

無論五城十二樓,到處都是他的家。他穿着宮錦袍,倒戴着青綸紗。

東海的桑田變化不值一提,麻姑三次見到又何須誇耀。明星翁,快樂無極,壽命無涯。

他吹笙駕鶴,一去五千年,歸來時再次醉倒在仙船頭。

賞析

這首作品描繪了一個神話般的仙境,通過對槎洲的細膩描寫,展現了其超凡脫俗的美麗和神祕。詩中運用了大量的神話元素和豐富的想象力,構建了一個充滿奇幻色彩的世界。通過對仙境中各種奇珍異寶和仙人生活的描述,表達了作者對長生不老、超脫塵世的嚮往。整首詩語言華麗,意境深遠,充滿了濃厚的道教色彩和浪漫主義情懷。

張憲

元山陰人,字思廉,號玉笥生。少負才自放,嘗從楊維禎學詩。張士誠據吳,闢爲樞密院都事,士誠敗,變姓名走杭州,居報國寺以終。爲詩多傷感之作。有《玉笥集》。 ► 204篇诗文