(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 山人:隱居山林的人,這裏指作者自己。
- 聚景:聚集美景。
- 池臺:池塘和亭臺。
- 龍孫:竹筍的別稱。
- 帶雨:帶着雨水。
- 頃刻:一會兒,很短的時間。
- 雲開:雲散開。
- 晴日:晴朗的太陽。
- 陰過:陰涼遮過。
- 酒樽:古代盛酒的器具。
翻譯
隱居山林的我,爲了聚集美景而建造了池塘和亭臺,移栽了帶着雨水的竹筍。 一會兒,雲散開,晴朗的太陽升起,陰涼也隨之遮過了酒樽。
賞析
這首作品描繪了山人(作者)在山林中建造池臺,移栽竹筍的情景。通過「移得龍孫帶雨栽」一句,生動地表現了山人對於自然的熱愛和對於生活的細緻觀察。後兩句「頃刻雲開晴日上,便教陰過酒樽來」則巧妙地運用自然景象的變化,表達了山人對於生活的樂觀態度和對於美好時光的珍惜。整首詩語言簡練,意境清新,展現了山人超脫塵世,享受自然之美的生活情趣。