(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 林慮:山名,位於今河南省林州市。
- 千仞:形容山峯極高。仞,古代長度單位,一仞約爲八尺。
- 翠巖巖:形容山石青翠且峻峭。
- 罨畫:指晚霞映照下的景色,如同繪畫一般美麗。
- 暮嵐:傍晚的霧氣。
- 徙倚:徘徊,流連不去。
- 崇臺:高臺。
- 紅輪:指太陽。
翻譯
林慮山高聳入雲,山石青翠峻峭,晚霞映照下的景色如同精美的畫卷,尤其在傍晚的霧氣中更顯工巧。我徘徊在高臺之上,觀賞這壯麗的景象,久久不願離去。太陽漸漸西沉,而月亮則從東南方升起。
賞析
這首作品描繪了林慮山的壯美景色,通過「千仞翠巖巖」和「罨畫工夫在暮嵐」等詞句,生動地表現了山的高峻和晚霞的絢麗。後兩句「徙倚崇臺觀未足,紅輪西北月東南」則抒發了詩人對自然美景的無限留戀和感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對大自然的熱愛和嚮往。