(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:依照別人詩作的原韻作詩。
- 徐文蔚:人名,詩人的朋友。
- 黃溍:元代詩人,本詩作者。
- 烏帽:古代官員戴的黑色帽子。
- 黃塵:黃色的塵土,這裏指久經風塵。
- 崎嶇:形容道路不平,比喻生活或經歷的艱難。
- 寂寞濱:寂寞的江濱,指偏遠冷清的地方。
- 圖畫雲臺:指繪製在雲臺上的功臣畫像,比喻功名。
- 掛冠神武:指辭官歸隱。
- 州縣:指地方行政區域。
- 徒勞:白費力氣。
翻譯
自從上次在溪頭分別,已經過去了十五年,再次相見時,你的烏帽上依舊沾滿黃塵。 本應專心於生活的艱難之外,卻仍不忍心忘記那寂寞的江濱。 繪製雲臺上的功臣畫像並非我所追求,辭官歸隱的又是何人? 也知道在州縣任職不過是徒勞,相見時,空自慚愧白髮新生。
賞析
這首作品表達了詩人對友人徐文蔚的思念以及對人生境遇的感慨。詩中,「一別溪頭十五春」展現了時間的流逝,而「烏帽尚黃塵」則暗示了友人依舊奔波於塵世之中。詩人在表達對功名的淡漠(「圖畫雲臺非我事」)和對歸隱生活的嚮往(「掛冠神武獨何人」)的同時,也流露出對現實生活的無奈和對友情的珍視。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生和社會的深刻洞察。

黃溍
溍字晉卿,婺州義烏人。生而俊異,學爲文,頃刻數百言。弱冠西遊錢塘,得見遺老鉅工宿學,益聞近世文獻之詳。還從隱者方韶父遊,爲歌詩相唱和,絕無仕進意。延祐開科登進士,授寧海丞。至順初,以馬祖常薦,入應奉翰林文字,轉國子博士,出提舉浙江等處儒學。亟請侍親歸,俄以祕書少監致仕。至正七年,起翰林直學士,知制誥同修國史。擢兼經筵官,升侍講學士同知經筵事,累章乞休,不俟報而行。遣使追及。十年夏,得請還南。七歲而卒,年八十一。贈江西行省參知政事,追封江夏郡公,諡文獻。所著有《日損齋稿》三十三卷、筆記一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,貴而能貧。遇佳山水則觴詠其間,終日忘去。雅善真草書,爲文佈置謹嚴,援據精切,俯仰雍容,不大聲色。譬之澄湖不波,一碧萬頃,魚鱉蛟龍,潛伏不動,而淵然之色,自不可犯。世之議者,謂先生爲人高介類陳履常,文辭溫醇類歐陽永叔,筆札俊逸類薛嗣通,歷事五朝,嶷然以斯文之重爲己任。與臨川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳貫齊名,號儒林四傑,合而觀之,待制之才雄肆,而侍講之思峻潔,一時才士如王禕、宋濂輩,並出黃、柳之門,而匯爲一代文章之盛。殆亦氣運使然者矣。
► 466篇诗文