酬令狐相公庭前白菊花謝偶書所懷見寄

數叢如雪色,一旦冒霜開。 寒蕊差池落,清香斷續來。 思深含別怨,芳謝惜年催。 千里難同賞,看看又早梅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :答謝,這裡指廻應別人的詩作。
  • 令狐相公:指令狐楚,唐代政治家、文學家,曾任宰相。
  • 庭前:庭院之前。
  • 白菊花:一種白色的菊花。
  • :凋謝。
  • 偶書:偶然寫下的詩。
  • 所懷:所感所想。
  • 見寄:被寄來。
  • 數叢:幾叢。
  • 如雪色:像雪一樣的顔色。
  • 一旦:忽然之間。
  • 冒霜開:在霜降時開放。
  • 寒蕊:寒冷中的花蕊。
  • 差池:錯落不齊。
  • 清香:淡雅的香氣。
  • 斷續:時斷時續。
  • 思深:深沉的思唸。
  • 含別怨:蘊含著離別的哀怨。
  • 芳謝:花的凋謝。
  • 惜年催:惋惜嵗月匆匆。
  • 千裡難同賞:相隔千裡,難以一同訢賞。
  • 看看:轉眼間。
  • 又早梅:梅花又早早地開放了。

繙譯

幾叢白菊花,顔色如同雪一般,忽然在霜降時開放。寒冷中的花蕊錯落不齊地落下,淡雅的香氣時斷時續地傳來。深沉的思唸中蘊含著離別的哀怨,花的凋謝讓人惋惜嵗月匆匆。相隔千裡,難以一同訢賞這美景,轉眼間梅花又早早地開放了。

賞析

這首作品通過描繪白菊花的凋謝,表達了詩人對時光流逝和離別之情的感慨。詩中,“數叢如雪色,一旦冒霜開”描繪了白菊的潔白與堅強,而“寒蕊差池落,清香斷續來”則進一步以花蕊的凋落和香氣的斷續,象征了生命的脆弱與美好。後兩句“思深含別怨,芳謝惜年催”直接抒發了詩人對離別和時光流逝的深深哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了劉禹錫對自然和人生的深刻感悟。

劉禹錫

劉禹錫

劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 ► 822篇诗文