適意二首

早歲從旅遊,頗諳時俗意。 中年忝班列,備見朝廷事。 作客誠已難,爲臣尤不易。 況餘方且介,舉動多忤累。 直道速我尤,詭遇非吾志。 胸中十年內,消盡浩然氣。 自從返田畝,頓覺無憂愧。 蟠木用難施,浮雲心易遂。 悠悠身與世,從此兩相棄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (ān):熟悉。
  • (tiǎn):謙辭,表示自己不配或不夠格。
  • 班列:指朝廷中的官職序列。
  • 備見:全面瞭解。
  • 方且介:方正而耿直。
  • 忤累 (wǔ lěi):得罪和牽連。
  • 直道:正直的道路。
  • 詭遇:不正當的手段。
  • 浩然氣:指宏大的氣概或志向。
  • 蟠木:彎曲的木頭,比喻難以施展的才華。
  • 浮雲:比喻不值一提的事物或不穩定的狀況。
  • (suì):實現,達成。

翻譯

早年我隨旅行,頗爲熟悉世俗的意圖。 中年時我愧居官職,全面見識了朝廷的事務。 作爲客人確實已難,作爲臣子更是不易。 何況我正直而耿直,行爲多得罪和牽連。 正直的道路使我受責,不正當的手段非我所願。 胸中十年的志向,已消逝無存。 自從回到田野,頓覺無憂無慮。 彎曲的木頭難以施展,浮雲般的心願卻容易實現。 悠然自得的我與世界,從此兩不相欠。

賞析

這首詩表達了白居易對官場生涯的反思和對田園生活的嚮往。詩中,「早歲從旅遊」至「爲臣尤不易」描繪了詩人從年輕時的遊歷到中年官場的經歷,反映出他對時俗的洞察和對官場生活的疲憊。後半部分,「況餘方且介」至「浮雲心易遂」則展現了詩人因正直而受累,最終選擇迴歸田園,追求心靈的自由與寧靜。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了白居易對人生道路的深刻思考和選擇。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文