睡覺偶吟

官初罷後歸來夜,天欲明前睡覺時。 起坐思量更無事,身心安樂復誰知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 睡覺:指睡眠醒來。
  • 官初罷後:剛剛辭去官職之後。
  • 天欲明前:天快要亮的時候。
  • 起坐:起牀坐起。
  • 思量:思考,思索。
  • 身心安樂:身體和心靈都感到安寧和快樂。

翻譯

剛剛辭去官職後,我在這歸來的夜晚, 在天快要亮的時候醒來。 我起牀坐起,思考着沒有什麼事情需要操心, 我的身體和心靈都感到安寧和快樂,又有誰能真正理解呢?

賞析

這首作品表達了白居易辭官後的寧靜與滿足。詩中,「官初罷後」與「天欲明前」形成時間上的對比,突出了詩人從繁忙的官場生活中解脫出來的輕鬆感。後兩句「起坐思量更無事,身心安樂復誰知」則深刻描繪了詩人內心的平和與自得,體現了對簡樸生活的嚮往和對內心寧靜的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對官場生活的超然態度和對個人內心世界的深刻洞察。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文