新構亭臺示諸弟侄
平臺高數尺,臺上結茅茨。
東西疏二牖,南北開兩扉。
蘆簾前後卷,竹簟當中施。
清泠白石枕,疏涼黃葛衣。
開襟向風坐,夏日如秋時。
嘯傲頗有趣,窺臨不知疲。
東窗對華山,三峯碧參差。
南檐當渭水,臥見雲帆飛。
仰摘枝上果,俯折畦中葵。
足以充飢渴,何必慕甘肥。
況有好羣從,旦夕相追隨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 茅茨:茅草屋頂。
- 牖(yǒu):窗戶。
- 扉(fēi):門。
- 簟(diàn):竹蓆。
- 泠(líng):清涼。
- 葛衣:用葛布製成的衣服,輕薄涼爽。
- 嘯傲:自由自在地吟詠。
- 窺臨:俯瞰。
- 畦(qí):田地。
- 羣從:指親戚或朋友。
翻譯
新建的亭臺高達數尺,亭臺上覆蓋着茅草屋頂。 東西兩側各開兩扇窗戶,南北方向各有兩扇門。 蘆葦簾子可以前後捲起,竹蓆鋪在亭中。 清涼的白石做成枕頭,疏爽的黃葛布衣輕薄涼快。 敞開衣襟迎風而坐,即使夏日也如秋天般涼爽。 自由自在地吟詠,俯瞰四周不覺疲倦。 東窗正對華山,三峯碧綠參差不齊。 南檐下正對渭水,躺着就能看到雲中的帆船飛過。 仰頭可摘取樹上的果實,俯身可採摘田中的葵菜。 足以充飢解渴,何必羨慕肥美的食物。 何況還有一羣親朋好友,從早到晚相伴相隨。
賞析
這首詩描繪了白居易新建亭臺的景象,通過細膩的筆觸展現了亭臺的清涼與舒適,以及周圍自然景色的美麗。詩中,「開襟向風坐,夏日如秋時」一句,生動地表達了亭臺的涼爽,使人彷彿置身於秋日的涼風之中。同時,通過「東窗對華山」、「南檐當渭水」等句,巧妙地將亭臺與周圍的自然景觀融爲一體,展現了詩人對自然的熱愛和對簡樸生活的嚮往。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人追求自然與寧靜生活的理想。