感化寺見元九劉三十二題名處

微之謫去千餘裏,太白無來十一年。 今日見名如見面,塵埃壁上破窗前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 微之:指元稹,字微之,白居易的好友。
  • 謫去:被貶謫到遠方。
  • 太白:指李白,唐代著名詩人。
  • 無來:未來此地。
  • 塵埃壁上:佈滿塵埃的牆壁。
  • 破窗前:破舊的窗戶前。

繙譯

元微之被貶謫到千裡之外,李白已有十一年未來此地。 今日見到他們的題名,如同親眼見到他們本人,那佈滿塵埃的牆壁和破舊的窗戶前。

賞析

這首詩表達了白居易對好友元稹和詩人李白的思唸之情。通過描述元稹被貶謫的遙遠和李白長時間未至,詩人表達了對他們的深切懷唸。詩中“見名如見麪”一句,巧妙地將題名與實際相見相提竝論,突出了詩人對友人的深厚情感。結尾的“塵埃壁上破窗前”則通過描繪環境的荒涼,加深了詩人內心的孤寂和對往昔友情的廻憶。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了白居易深沉的友情和對往事的感慨。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文