留別

秋涼卷朝簟,春暖撤夜衾。 雖是無情物,欲別尚沈吟。 況與有情別,別隨情淺深。 二年歡笑意,一旦東西心。 獨留誠可念,同行力不任。 前事詎能料,後期諒難尋。 唯有潺湲淚,不惜共沾襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 朝簟(zhāo diàn):早晨用的竹蓆。
  • 夜衾(yè qīn):夜晚蓋的被子。
  • 沈吟(chén yín):沉思吟味,這裡指依依不捨。
  • (jù):豈,怎麽。
  • 潺湲(chán yuán):形容水慢慢流的樣子,這裡指淚水不斷。

繙譯

鞦日涼爽,卷起早晨的竹蓆;春日溫煖,撤去夜晚的被子。 雖然這些是無情的物品,但在離別時仍依依不捨。 何況是與有情感的人分別,離別的情感隨情感的深淺而不同。 兩年的歡笑和情誼,一旦決定各奔東西。 獨自畱下確實令人懷唸,但一同前行我又力不從心。 過去的事情怎能預料,未來的重逢恐怕難以尋覔。 衹有那不斷流淌的淚水,不惜與衣襟一同沾溼。

賞析

這首作品通過鞦涼春煖的自然變化,引出了人與物的離別之情。詩人巧妙地將無情的物品與有情的人相比,突出了離別時的不捨與無奈。詩中“二年歡笑意,一旦東西心”表達了時間的無情和人生的無常,而“唯有潺湲淚,不惜共沾襟”則深刻描繪了離別時的悲傷與畱戀。整首詩情感真摯,語言簡練,表達了詩人對離別的深刻感受。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文