(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蹉跎(cuō tuó):時間白白地過去;虛度光陰。
- 遲暮:比喻晚年,暮年。
- 平分:平均分配。
- 通計:總計。
- 愁牽引:被憂愁所牽引,即憂愁纏繞。
- 病折磨:被疾病所折磨。
- 銷憂:消除憂愁。
- 治悶:解除鬱悶。
- 濃酎(zhòu):濃烈的醇酒。
翻譯
在豔陽高照的美好時節裏,我又虛度了光陰,到了晚年,時光又該如何呢?一年中春天的時間被平均分配,顯得很少,而縱觀一生,老年的時光卻顯得很多。在多的時光裏,我更多地被憂愁所纏繞,而在少的時光裏,我又兼受疾病的折磨。幸好有消除憂愁和解除鬱悶的藥物,那就是你家的濃烈醇酒,讓我可以放聲狂歌。
賞析
這首作品表達了詩人對時光流逝和晚年生活的感慨。詩中,白居易通過對比春日與老時的時光分配,以及憂愁與疾病的困擾,深刻描繪了人生的無奈和苦悶。最後,他找到了一種解脫的方式——飲酒狂歌,這既是對現實的一種逃避,也是對生活的一種熱烈擁抱。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟和對自由不羈生活的嚮往。