力疾山下吳村看杏花十九首

徘徊自勸莫沾纓,分付年年穀口鶯。 卻賴無情容易別,有情早個不勝情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 力疾:勉強支撐病體。
  • 徘徊:來回走動。
  • 沾纓:淚水沾溼帽帶,比喻悲傷。
  • 分付:囑咐。
  • 谷口鶯:谷口的黃鶯,這裏可能指春天的使者。
  • 無情:指對離別沒有感情上的依戀。
  • 有情:指對離別有感情上的依戀。
  • 早個:早就。
  • 不勝情:無法承受感情的沉重。

翻譯

我勉強支撐着病體,在山下的吳村徘徊,自我勸慰不要讓淚水沾溼了帽帶,囑咐每年春天谷口的黃鶯。卻依賴着對離別沒有感情上的依戀,容易說再見,而那些對離別有感情的人,早就無法承受這份感情的沉重。

賞析

這首詩表達了詩人對離別的複雜情感。詩中,「徘徊」一詞描繪了詩人病中行走的姿態,透露出一種無奈和沉重。詩人通過「沾纓」和「谷口鶯」的對比,表達了自己對離別的態度,即雖然情感上難以承受,但理智上卻要勸自己不要過於悲傷。最後兩句則深刻揭示了有情與無情之間的矛盾,以及情感對人的影響。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生離別的深刻感悟。

司空圖

司空圖

唐河中虞鄉人,字表聖,自號知非子、耐辱居士。懿宗鹹通十年登進士第。盧攜知政事,召爲禮部員外郎。僖宗次鳳翔,召圖知制詔,尋拜中書舍人。昭宗龍紀初,復召拜舍人,以疾辭。乾寧中,又以戶部侍郎徵,數日乞還。隱中條山王官谷,作文以伸志。晚年爲文,尤事放達。後梁代唐,聞哀帝被殺,絕食而卒。有《二十四詩品》(有云非圖所撰)及詩集、文集。 ► 407篇诗文