(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 坊:古代城市中的街區。
- 宿雨:隔夜的雨。
- 夾城:兩城之間。
- 榼(kē):古代盛酒的器具。
- 寒食:中國傳統節日,清明節前一天,禁火冷食。
- 笙歌:泛指音樂和歌唱。
- 隨分:隨意,隨和。
- 些些:少許,一點兒。
繙譯
我的新居位於偏僻的街區,巷子也頗爲曲折,最近東頭便是我的家。隔夜的雨水使得鄰居家的柳樹更加茂盛,晴朗的陽光照亮了夾城中的花朵。春風中,我用小酒器盛了三陞酒,寒食節時,深爐中煮了一碗茶。能否邀請你到南園一同暢飲,那裡有隨和的音樂和歌唱,雖然衹是一些簡單的樂趣。
賞析
這首詩描繪了白居易新居的甯靜與美好,通過“地偏坊遠巷仍斜”和“最近東頭是白家”展現了居所的偏僻與獨特。詩中“宿雨長齊鄰捨柳,晴光照出夾城花”以自然景象映襯出生活的恬淡與和諧。後兩句則表達了詩人對友人的邀請,以及對簡單生活的曏往和享受。整首詩語言樸實,意境清新,表達了詩人對自然和生活的熱愛。

白居易
白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。
► 2963篇诗文
白居易的其他作品
- 《 題新館 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 聞庾七左降因詠所懷 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 詔授同州刺史病不赴任因詠所懷 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 立秋夕涼風忽至炎暑稍消即事詠懷寄汴州節度使李二十尚書 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 楊六尚書留太湖石在洛下借置庭中因對舉杯寄贈絕句 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 送姚杭州赴任因思舊遊二首 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 自詠 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 和楊郎中賀楊僕射致仕後楊侍郎門生合宴席上作 》 —— [ 唐 ] 白居易