自題新昌居止因招楊郎中小飲

地偏坊遠巷仍斜,最近東頭是白家。 宿雨長齊鄰舍柳,晴光照出夾城花。 春風小榼三升酒,寒食深爐一椀茶。 能到南園同醉否,笙歌隨分有些些。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :古代城市中的街區。
  • 宿雨:隔夜的雨。
  • 夾城:兩城之間。
  • (kē):古代盛酒的器具。
  • 寒食:中國傳統節日,清明節前一天,禁火冷食。
  • 笙歌:泛指音樂和歌唱。
  • 隨分:隨意,隨和。
  • 些些:少許,一點兒。

繙譯

我的新居位於偏僻的街區,巷子也頗爲曲折,最近東頭便是我的家。隔夜的雨水使得鄰居家的柳樹更加茂盛,晴朗的陽光照亮了夾城中的花朵。春風中,我用小酒器盛了三陞酒,寒食節時,深爐中煮了一碗茶。能否邀請你到南園一同暢飲,那裡有隨和的音樂和歌唱,雖然衹是一些簡單的樂趣。

賞析

這首詩描繪了白居易新居的甯靜與美好,通過“地偏坊遠巷仍斜”和“最近東頭是白家”展現了居所的偏僻與獨特。詩中“宿雨長齊鄰捨柳,晴光照出夾城花”以自然景象映襯出生活的恬淡與和諧。後兩句則表達了詩人對友人的邀請,以及對簡單生活的曏往和享受。整首詩語言樸實,意境清新,表達了詩人對自然和生活的熱愛。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文