期宿客不至

風飄雨灑簾帷故,竹映鬆遮燈火深。 宿客不來嫌冷落,一尊酒對一張琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :期待,等待。
  • 宿客:過夜的客人。
  • 簾帷:窗簾和帳幕。
  • :因此,所以。
  • 竹映鬆遮:竹子和松樹的影子遮蔽。
  • 燈火深:燈光昏暗。
  • :不滿,抱怨。
  • 冷落:孤單,無人陪伴。
  • :古代盛酒的器具。
  • :伴隨,相對。

翻譯

風輕輕吹動,雨細細灑落,窗簾和帳幕因此搖曳,竹影和鬆蔭遮蔽了昏暗的燈光。 期待中的過夜客人沒有到來,我感到孤單不滿,獨自一人對着一杯酒和一張琴。

賞析

這首詩描繪了一個寂靜的夜晚,詩人白居易獨自在家中等待客人的情景。詩中「風飄雨灑簾帷故」一句,通過自然景象的描寫,營造出一種幽靜而略帶憂鬱的氛圍。後兩句「宿客不來嫌冷落,一尊酒對一張琴」,則表達了詩人因客人未至而感到的孤單和不滿,同時也透露出一種自得其樂的情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友情的期待和對孤獨生活的感慨。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文