酒熟憶皇甫十

新酒此時熟,故人何日來。 自從金谷別,不見玉山頹。 疏索柳花盌,寂寥荷葉杯。 今冬問氈帳,雪裏爲誰開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金穀(jīn gǔ):地名,位於今河南省洛陽市西北,古代著名的宴遊之地。
  • 玉山頹(yù shān tuí):比喻美好的事物或景象已經消失。
  • 疏索(shū suǒ):稀疏,零落。
  • 柳花盌(liǔ huā wǎn):用柳花制成的酒盃。
  • 寂寥(jì liáo):寂寞空虛。
  • 荷葉盃(hé yè bēi):用荷葉制成的酒盃。
  • 氈帳(zhān zhàng):用氈子制成的帳篷,多用於北方寒冷地區。

繙譯

新釀的酒此刻已經熟透,我思唸的老朋友啊,你何時才會廻來? 自從我們在金穀分別後,再也沒有見到那美好的景象消逝。 柳花制成的酒盃稀疏零落,荷葉盃中盛滿了寂寞空虛。 今年鼕天,我問那雪中的氈帳,又是爲了誰而敞開?

賞析

這首作品表達了詩人對友人的深切思唸和對往昔美好時光的懷唸。詩中,“新酒此時熟”與“故人何日來”形成鮮明對比,突顯了詩人內心的期盼與孤寂。通過“金穀別”與“玉山頹”的對比,詩人抒發了對逝去美好時光的惋惜。後兩句以柳花盌和荷葉盃爲載躰,巧妙地描繪了詩人的孤寂心境。結尾的“今鼕問氈帳,雪裡爲誰開”則進一步以雪中的氈帳爲喻,表達了詩人對友人歸來的渴望和無人相伴的淒涼。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文