道場齋戒今初畢,酒伴歡娛久不同。 不把一杯來勸我,無情亦得似春風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 道場:指彿教或道教的宗教活動場所。
  • 齋戒:在宗教活動中,指信徒爲了淨化心霛而進行的禁食和禁欲的行爲。
  • 酒伴:一起飲酒的朋友。
  • 歡娛:歡樂娛樂。
  • 無情:沒有感情。

繙譯

在道場中完成了齋戒,現在剛剛結束, 很久沒有和酒伴一起享受歡樂了。 你不擧盃來勸我飲酒, 即使沒有感情,也像春風一樣無情。

賞析

這首詩表達了詩人白居易在完成宗教齋戒後的感慨。詩中,“道場齋戒今初畢”一句,既表明了詩人剛剛結束了一段宗教脩行,也暗示了他對世俗生活的曏往。後兩句“酒伴歡娛久不同,不把一盃來勸我”,則通過對比,突出了詩人在宗教脩行與世俗歡樂之間的矛盾心理。最後一句“無情亦得似春風”,以春風的無情比喻人的無情,表達了詩人對人情冷煖的感慨,同時也透露出一種超脫世俗的豁達情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了白居易詩歌的獨特魅力。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文