(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 重裘(chóng qiú):厚重的皮衣。
- 暖帽:保暖的帽子。
- 寬氈履(kuān zhān lǚ):寬鬆的氈製鞋子。
- 深地爐:深埋於地下的火爐,用於取暖。
- 西京:指長安,唐代的首都。
- 朝士:朝廷的官員。
翻譯
身穿厚重的皮衣,頭戴保暖的帽子,腳踩寬鬆的氈鞋,坐在小閣樓裏,低矮的窗戶下是深埋地下的火爐。身體安穩,心情寧靜,還未起身,不知道長安的官員們是否已經知曉。
賞析
這首詩描繪了冬日裏詩人溫暖舒適的居家生活。通過「重裘暖帽寬氈履」和「小閣低窗深地爐」的描寫,展現了詩人對物質生活的滿足和對溫暖環境的享受。後兩句「身穩心安眠未起,西京朝士得知無」則透露出詩人對閒適生活的自得其樂,以及對朝廷事務的超然態度。整首詩語言簡潔,意境溫馨,表達了詩人對平靜生活的嚮往和對官場生活的淡漠。