(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 履道:指實踐道德。
- 東里:古代地名,這裏可能指白居易的住所附近。
- 素帷:白色的帷幕,常用於喪事。
- 徹:撤除。
- 南鄰:南邊的鄰居。
- 丹旐:紅色的旌旗,也用於喪事。
- 衡門:簡陋的門戶。
- 蝸舍:比喻狹小的住所。
- 收得身來:指自己得以安身立命。
翻譯
東邊的鄰居家白色的喪事帷幕還未撤去,南邊的鄰居又掛起了新的紅色喪旗。我這簡陋的小屋,自感慚愧,自從能夠安身立命以來,已經過去了五年。
賞析
這首詩反映了白居易對自己生活環境的感慨。詩中通過對鄰居家喪事的描寫,對比自己簡陋的居住條件,表達了詩人對生活的無奈和對時光流逝的感慨。詩人的自慚愧,不僅是對物質條件的反思,更是對人生境遇的深刻感悟。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人淡泊名利、超然物外的人生態度。

白居易
白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。
► 2963篇诗文
白居易的其他作品
- 《 西省對花憶忠州東坡新花樹因寄題東樓 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 早春同劉郎中寄宣武令狐相公 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 夏日與閒禪師林下避暑 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 醉後贈人 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 重荅劉和州 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 談氏外孫生三日喜是男偶吟成篇兼戲呈夢得 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 荅微之 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 送敏中新授戶部員外郎西歸 》 —— [ 唐 ] 白居易