(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 凌寒:冒着寒冷。
- 闌干:欄杆。
翻譯
淚水在寒冷中凝結,不再流淌,每當經過高處,我總是不由自主地回頭望去。 遙想你離別後在西樓上,應該正憑欄杆,獨自一人沉浸在憂愁之中。
賞析
這首作品表達了深切的思念與無法釋懷的憂愁。詩中「淚眼凌寒凍不流」描繪了因極度悲傷而淚凝於睫的情景,寒冷的天氣更是加深了這種情感的凝重。後兩句通過想象對方在別後的孤寂與憂愁,進一步強化了詩人對遠方愛人的思念之情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了白居易對情感細膩而深刻的把握。