萬伯修東巡歌八首

親提精甲到平襄,汛掃鯨鯢百丈強。 莫詫伏波年尚少,大標銅柱在扶桑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 精甲:精銳的士兵。
  • 平襄:地名,具躰位置不詳,可能指邊疆地區。
  • 汛掃:掃蕩,清除。
  • 鯨鯢:比喻兇惡的敵人。
  • 百丈強:形容敵人的強大。
  • 伏波:指東漢名將馬援,因其曾任伏波將軍。
  • 大標銅柱:指馬援在征討交趾時所立的銅柱,作爲漢朝的邊界標志。
  • 扶桑:古代對日本的稱呼,也泛指東方。

繙譯

親自率領精銳士兵前往平襄,掃蕩那些如鯨鯢般強大的敵人。不要驚訝伏波將軍年紀尚輕,他的功勛已在東方樹立了銅柱。

賞析

這首作品描繪了一位年輕將領的英勇形象,他帶領精銳部隊前往邊疆,成功掃蕩了強大的敵人。詩中“莫詫伏波年尚少”一句,既表達了對年輕將領的贊賞,也暗示了他的功勣堪比歷史上的名將馬援。最後一句“大標銅柱在扶桑”,則通過歷史典故,強調了這位將領的功勣已經遠播東方,成爲國家的驕傲。整首詩語言簡練,意境開濶,充滿了對英雄的贊美和對勝利的喜悅。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文