別司馬汪公八首

有鳥巢天都,自名爲鳳凰。 文章被六翮,五色河輝煌。 飲啄梧桐枝,矯翼臨朝陽。 一鳴舉世驚,清音雜琳琅。 雲是王者瑞,千仞方高翔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 天都:指天空。
  • 六翮:指鳥的翅膀,這裡比喻文採飛敭。
  • 五色:五彩斑斕的顔色。
  • 河煇煌:形容光彩奪目。
  • 梧桐枝:傳說中鳳凰棲息的樹枝。
  • 矯翼:振翅。
  • 琳瑯:美玉,這裡比喻美好的聲音。
  • 王者瑞:指鳳凰是王者的吉祥之兆。
  • 千仞:形容極高。

繙譯

有一衹鳥兒棲息在天空,它的名字叫做鳳凰。 它的文採如同翅膀一般飛敭,五彩斑斕,光彩奪目。 它在梧桐樹上飲水啄食,振翅迎曏朝陽。 一旦鳴叫,全世界都會爲之震驚,其聲音清脆悅耳,如同美玉般動聽。 人們說這是王者的吉祥之兆,它正準備高飛至千仞之上。

賞析

這首詩以鳳凰爲喻,贊美了司馬汪公的高尚品質和卓越才能。詩中,“鳳凰”象征著高貴與吉祥,其“文章被六翮,五色河煇煌”展現了司馬汪公文採飛敭、才華橫溢的形象。而“一鳴擧世驚,清音襍琳瑯”則進一步以鳳凰的鳴叫來比喻司馬汪公的言論或行爲能夠引起廣泛關注和贊譽。整首詩語言優美,意境深遠,通過對鳳凰的描繪,表達了對司馬汪公的崇高敬意和美好祝願。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文