渡淮

拂曙淮堤上,垂楊漸可攀。 霧濃孤客舫,雲淺八公山。 不作投珠去,真成抱玉還。 十年牛馬走,端合鬢毛斑。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 拂曙:拂曉,天剛亮的時候。
  • :船。
  • 八公山:山名,位於今安徽省淮南市。
  • 投珠:比喻珍貴的物品或才能被埋沒。
  • 抱玉:比喻懷有才華而不被重用。
  • 牛馬走:比喻辛勤勞碌。

翻譯

天剛亮的時候,在淮河堤上,垂下的楊柳漸漸可以攀折。 霧氣濃重,孤身客人的船隻若隱若現,雲層淺薄,八公山的輪廓依稀可見。 我並未帶着珍貴的才能離去,而是真的懷揣着才華歸來。 十年來,我像牛馬一樣辛勤勞碌,應當是鬢髮斑白的時候了。

賞析

這首作品描繪了清晨淮河堤上的景象,通過「拂曙」、「垂楊」、「霧濃」、「雲淺」等意象,營造出一種朦朧而寧靜的氛圍。詩中「投珠」與「抱玉」的對比,表達了詩人對自己才華的珍視與不被重用的無奈。結尾的「十年牛馬走,端合鬢毛斑」則深刻反映了詩人長期辛勞的生活狀態和歲月的痕跡,透露出一種滄桑與感慨。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文