和雜詩十一首雨潦不歇獨居一室多憂生之嗟

天道誠遼遠,智者胡可量。 五行主災異,至今數京房。 明知水泉涌,道人禍未央。 淹速有常限,如寒暑陰陽。 安用術數爲,先事迫中腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

天道:宇宙的法則;五行:金、木、水、火、土五種元素;數京房:指京房算命術;水泉涌:比喻災難頻發;道人:指修道者;淹速:指災難來臨迅速;陰陽:陰暗和明亮、寒冷和炎熱等對立面;術數:指占卜算命之術;中腸:指內心。

翻譯

天地的法則真是遙遠深奧,智者又怎麼能夠完全理解呢?五行主宰着各種災難的異變,至今京房算命的預測依然存在。明明知道災難頻頻發生,修道者的禍患卻似乎無法終結。災難來臨總是迅速無常,就像寒暑、陰陽交替一樣。想要安慰自己,只能求助於占卜算命之術,但事情卻仍然緊迫難解。

賞析

這首詩表達了古人對於命運和災難的思考,揭示了人們對於未來的不確定性和對於命運的無奈。詩人通過描繪天地法則的遼遠深奧、五行主宰的災難、修道者的禍患以及災難來臨的迅速無常,表達了對於人生的困惑和憂慮。詩中運用了豐富的象徵意義和比喻手法,展現了古人對於命運和人生的思考,引人深思。

唐時升

唐時升

明蘇州府嘉定人,字叔達。受業歸有光,年未三十,棄舉子業,專意古學。後入都,值塞上用兵,料虛實勝負,無一爽者。家貧好施予,灌園藝蔬,蕭然自得,工詩文,與同裏婁堅、程嘉燧並稱練川三老。謝三賓合三人及李流芳詩文,刻爲《嘉定四先生集》。 ► 107篇诗文