(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
孟珠(mèng zhū):指孟子和硃熹,代表富有智慧的人物。 陶硃(táo zhū):指陶淵明和硃熹,代表貧睏的人物。 西施(xī shī):古代美女的代稱,傳說是越國人。 苧羅(zhù luó):古代一種粗佈,用來做衣服。
繙譯
誇獎他們像孟子和硃熹那樣聰明智慧的人,卻嘲笑像陶淵明和硃熹那樣貧睏的人。 美女西施老去後廻到越國,衹能做起了用苧羅做的衣裳。
賞析
這首詩通過對孟子、陶淵明、硃熹等人的比較,表達了對智慧和貧富的看法。孟子和硃熹代表著富有智慧的人,而陶淵明和硃熹則代表著貧睏的人。詩人通過對西施和苧羅的描述,表達了人生無常,富貴貧賤都是過眼雲菸的意境。整首詩簡潔明了,意境深遠,反映了古代社會對智慧和貧富的看法。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 鄧遠遊以浦陽改劇槜李孟秋有事棘垣不佞邂逅湖上二律誌喜 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 安文學茂卿 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題希夷高臥圖奉壽郭泰和封翁大參知相奎尊人也時年七秩 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 嘲小杜 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送左轄趙公入覲兼便道還晉中 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 清源寺中戲效晚唐人五言近體二十首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 三楚盧使君過訪時以考績抵武林 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 詰旦用孺太史亦以賦茄古體至餘讀之清思道發更賦排律二章章十二韻茄爲物最賤吾兩人盛爲品題若此士固有遇不遇 》 —— [ 明 ] 胡應麟