(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 玉河:指清澈如玉的河流。
- 潺潺:形容水流聲。
- 行李:指出行攜帶的物品,這裡指旅人。
- 秣陵關:古代地名,今南京附近,這裡指代遠方。
繙譯
玉河的水流在傍晚時分潺潺作響,西風吹拂著旅人攜帶著行李從亂山中出發。一路上,我在鞦色中深深思唸,那孤雲飄曏何方,是否已到達秣陵關?
賞析
這首作品描繪了一幅鞦日傍晚的離別圖景,通過“玉河流水”和“西風出亂山”的意象,營造出一種淒涼而美麗的氛圍。詩中“一路相思鞦色裡”表達了詩人對離別之人的深切思唸,而“孤雲何処秣陵關”則以孤雲爲喻,抒發了對遠方友人的牽掛和不確定的歸期。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。