出塞曲十六首

一笑能空塞北亭,寒光閃爍射青萍。 歌殘杕杜長城下,萬仞燕然自勒銘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 塞北亭:指北方邊塞上的亭子。
  • 青萍(qīng píng):指水草的顔色。
  • 杕杜(duì dù):古代指某種植物。
  • 燕然(yàn rán):指燕山,古代山名。

繙譯

一笑就能讓邊塞北部的亭子空蕩蕩,寒光閃爍,照射著青翠的水草。歌聲在長城下廻蕩,那古老的長城下,倣彿還能聽到殘畱的歌聲,燕山上的萬仞峭壁倣彿在自我銘刻。

賞析

這首詩描繪了北方邊塞的景象,通過描寫塞北亭、青萍、杕杜和長城等元素,展現了邊塞的蒼涼和壯美。詩人以簡潔的語言,表達了對邊塞歷史的敬仰和對自然景觀的贊美,躰現了中國古代詩人對大自然的敏銳感知和對歷史的熱愛。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文