西湖竹枝歌四首

倚棹汀洲草色齊,回船濤浪滿蘇堤。萬家楊柳青門外,一片芙蓉綠水西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 倚棹:靠在船槳上。棹(zhào),船槳。
  • 汀洲:水邊的小洲。
  • 回船:船隻迴轉。
  • 濤浪:波濤。
  • 蘇堤:杭州西湖上的一條著名堤岸,由蘇軾主持修建。
  • 青門:古代長安城門名,此處借指杭州城門。
  • 芙蓉:荷花。

翻譯

我靠在船槳上,望着汀洲上的草色一片齊整,船隻迴轉時,波濤洶涌,充滿了蘇堤。萬家楊柳在青門外輕輕搖曳,一片荷花盛開在綠水之西。

賞析

這首作品以西湖爲背景,通過細膩的筆觸描繪了湖光山色的美景。詩中「倚棹汀洲草色齊」一句,以靜謐的畫面開篇,展現了詩人悠然自得的心境。而「回船濤浪滿蘇堤」則通過動態的描繪,爲畫面增添了生機與活力。後兩句「萬家楊柳青門外,一片芙蓉綠水西」,則巧妙地將遠景與近景結合,形成了層次分明的視覺效果,使讀者彷彿身臨其境,感受到了西湖的醉人風光。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對自然美景的熱愛與讚美。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文