次韻謝吳黃洲郡守過訪

瞻企時常切,追陪此日親。 偶同山簡興,來賞習池春。 真率惟蔬具,迂疏愧野人。 醉餘猶自整,隨意岸烏巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瞻企(zhān qǐ):仰望和期待。
  • 追陪:追隨陪伴。
  • 山簡:山中的隱士。
  • 習池春:習池邊的春景。
  • 真率:真誠直率。
  • 蔬具:簡單的蔬菜餐食。
  • 迂疏:迂濶疏遠,指不諳世事。
  • 野人:鄕野之人,指自己。
  • 醉馀:醉後。
  • 岸烏巾:將烏巾(一種頭巾)隨意地戴在頭上。

繙譯

我時常仰望和期待,今日得以追隨陪伴,感到非常親切。 偶然間與山中的隱士共享興致,來訢賞習池邊的春景。 我們衹準備了簡單的蔬菜餐食,我感到自己迂濶疏遠,愧對鄕野之人的身份。 醉後我依然自己整理,隨意地將烏巾戴在頭上。

賞析

這首作品表達了詩人對友人的敬仰和感激之情,以及對自然美景的訢賞。詩中通過“瞻企”、“追陪”等詞語,展現了詩人對友人的深厚情誼。同時,通過描繪山中的隱士和習池邊的春景,表達了詩人對自然的熱愛和曏往。最後,詩人以自嘲的口吻,表達了自己迂濶疏遠的性格和鄕野之人的身份,展現了其真誠直率的一麪。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友情和自然的熱愛。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文