汪明府以校文來武林旬日別去追送四章

堤上明霞躍紫騮,接天弦管帶瓊樓。 漫將桃李誇樑國,採盡芳蘭瀫水頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 明霞:明亮的朝霞。
  • 紫騮:古代一種名貴的馬,這裏指駿馬。
  • 弦管:絃樂器和管樂器,泛指音樂。
  • 瓊樓:美玉砌成的樓,形容樓閣的華美。
  • 桃李:比喻學生或優秀的人才。
  • 梁國:古代國名,這裏可能指一個文化繁榮的地方。
  • 芳蘭:芳香的蘭花,比喻美好的事物。
  • 瀫水:水名,具體位置不詳,可能指清澈的河水。

翻譯

堤岸上的朝霞映照着駿馬,音樂聲與華美的樓閣相連天際。 不要只是誇耀梁國那樣的地方有桃李般的才子,我已在這瀫水之畔採盡了芳蘭。

賞析

這首詩描繪了一幅美麗的景象,通過「明霞躍紫騮」和「接天弦管帶瓊樓」展現了壯麗的自然和人文景觀。後兩句則通過對比,表達了詩人對於自己所在地的自豪和對美好事物的珍視。詩中「桃李」與「芳蘭」的比喻,巧妙地展現了詩人對於人才和美好事物的讚美。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好生活的嚮往和對才華的珍視。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文