(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 明霞:明亮的朝霞。
- 紫騮:古代一種名貴的馬,這裏指駿馬。
- 弦管:絃樂器和管樂器,泛指音樂。
- 瓊樓:美玉砌成的樓,形容樓閣的華美。
- 桃李:比喻學生或優秀的人才。
- 梁國:古代國名,這裏可能指一個文化繁榮的地方。
- 芳蘭:芳香的蘭花,比喻美好的事物。
- 瀫水:水名,具體位置不詳,可能指清澈的河水。
翻譯
堤岸上的朝霞映照着駿馬,音樂聲與華美的樓閣相連天際。 不要只是誇耀梁國那樣的地方有桃李般的才子,我已在這瀫水之畔採盡了芳蘭。
賞析
這首詩描繪了一幅美麗的景象,通過「明霞躍紫騮」和「接天弦管帶瓊樓」展現了壯麗的自然和人文景觀。後兩句則通過對比,表達了詩人對於自己所在地的自豪和對美好事物的珍視。詩中「桃李」與「芳蘭」的比喻,巧妙地展現了詩人對於人才和美好事物的讚美。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好生活的嚮往和對才華的珍視。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 攜郭生汝衝憩山寺偶題 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 始出西直門策蹇行堤上四十里暮抵碧雲禪寺宿顒上人方丈中 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 讀曲歌四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 過淮上讀貞烈沈氏實編作沈爲侍御吳公妾餘丙子吳公所取士也 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 西山十詠同陳沈二太史黎祕書楊祠部丘計部李環衛朱光祿安茂才童康鄧朱四山人作晚至碧雲寺 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 張博士過訪賦贈二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 同文父登泰山四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄俞聲父廣文俞君六十而意氣壯甚投餘萬言之書愧無以報報以短歌 》 —— [ 明 ] 胡應麟