重過南屏山

白幘長歌湖水隈,兩年風物是重來。 吟邊忽漫乘高興,亭上依然笑舉杯。 獨樹山花還自照,深春江燕故相回。 尋幽此日真吾事,隨意看雲坐石苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 白幘(bái zěi):古代官員珮戴的一種白色頭巾。
  • 長歌:長時間的歌唱。
  • 湖水隈(wēi):湖水的邊緣。
  • 吟邊(yín biān):在邊上吟詩。
  • 忽漫(màn):突然間。
  • 乘高興:順著高興的心情。
  • 亭上:在亭子上。
  • 依然:依舊。
  • 獨樹山花:孤立的山上的花。
  • 深春:深度的春天。
  • 江燕:江邊的燕子。
  • 尋幽:尋找幽靜之地。
  • 隨意:隨便。
  • 坐石苔(tái):坐在長滿青苔的石頭上。

繙譯

白色頭巾飄飄,長時間歌唱在湖水邊。兩年過去,風景又重現。在湖邊吟詩,突然間心情愉悅,依然在亭子上笑著擧盃。孤立的山上的花依舊自己綻放,深春時節江邊的燕子還在來廻飛舞。今日尋找幽靜之地,隨意坐在長滿青苔的石頭上看雲。

賞析

這首詩描繪了作者重遊南屏山的景象,通過描繪湖水、山花、江燕等自然景物,展現了春天的生機勃勃和美好。詩中表現了作者對大自然的熱愛和對生活的隨意態度,尋幽覔勝,享受大自然的美好,表達了一種恬靜、閑適的生活情趣。

孫一元

明人,自稱關中(今陝西)人,字太初,自號太白山人。風儀秀朗,蹤跡奇詰,烏巾白帢,鐵笛鶴瓢,遍遊名勝,足跡半天下。善爲詩,正德間僦居長興吳珫家,與劉麟、陸昆、龍霓、吳珫結社倡和,稱苕溪五隱。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文