(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陶令(táo lìng):古代文學家陶淵明的字,這裏指陶淵明。
- 遠公:指佛教高僧。
翻譯
來到東林寺,已經過去了六年。 我沒有帶陶淵明所釀的酒,只帶着對遠公禪師的尊敬而來。 月光下,寒蛩的叫聲清脆,花邊露水晶瑩剔透。 在頭頂上,仙人和佛陀的聲音交織在空中飄蕩。
賞析
這首詩描繪了詩人在秋夜山房與東林寺的遠公共度時光的情景。詩人在寺中度過了六年,感嘆時光的飛逝。他沒有帶陶淵明釀的酒,而是懷着對遠公禪師的敬仰而來,展現了詩人對佛教高僧的尊重。詩中描繪了月下寒蛩的叫聲和花邊露水的清新,營造出靜謐的夜晚氛圍。最後一句表達了詩人在這樣的環境中感受到的超脫和空靈之美。整首詩意境深遠,富有禪意,展現了詩人對自然和心靈的感悟。