(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
花卿:指善於詩詞的人。錦城:指成都。四明:指福建省明州。
翻譯
曾經認識的詩人在成都城裏,我們相遇時一起高唱年輕人的事蹟。不捨得回頭看那不好的東風,它吹送着青帆船駛入福建省的明州。
賞析
這首詩描繪了詩人與曾經相識的詩人在成都相遇的情景,一同回憶起年輕時的往事。詩中通過東風的比喻,表達了對過往時光的不捨與留戀,同時展現了詩人對青春歲月的美好回憶。整首詩意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友誼和青春的珍視。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 題祝山人樹勳棲雲軒四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 夏日齋居雜詠八首陽春館 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 聞大參滕公擢任嶺南有寄二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 廢寺十首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 龔觀察子勤舊分部越東於不佞大有國士之遇茲舟過濟上奉寄二詩 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 西山十詠同陳沈二太史黎祕書楊祠部丘計部李環衛朱光祿安茂才童康鄧朱四山人作晚至碧雲寺 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 雨雪 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 女兒子 》 —— [ 明 ] 胡應麟