(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 乞歸:請求歸隱。
- 不允:不被允許。
- 風塵:比喻世俗的紛擾。
- 物色:尋找。
- 麈尾:古代用麈(zhǔ)的尾毛做的拂塵,這裡比喻隱逸的生活。
- 羊皮:可能指《羊皮卷》之類的典籍,比喻學問或智慧。
- 小草:比喻微不足道的事物。
- 空花:虛幻的花,比喻虛幻不實的事物。
- 陵穀:比喻世事變遷。
- 須臾:極短的時間。
- 未可涯:沒有邊際,無法預測。
繙譯
世俗的紛擾有何意味,卻有人尋覔到山中的家。 拂塵衹需輕輕一擲,學問又何須誇耀。 出世真的衹是微不足道的小事,得到的也衹是虛幻的花。 世事變遷衹是瞬間的事,我的生命卻無法預測其邊際。
賞析
這首詩表達了詩人對世俗生活的厭倦和對隱逸生活的曏往。詩中,“風塵”與“物色到山家”形成對比,突出了詩人對清靜生活的渴望。通過“麈尾”與“羊皮”的比喻,詩人表達了對物質與學問的淡泊態度。最後兩句“陵穀須臾事,吾生未可涯”則深刻反映了詩人對人生無常和生命不可預測性的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫世俗、追求內心甯靜的哲學思考。