得七峯符卿書並示往歲見憶之作敘感二首

· 尹臺
奕葉猗蘭振代光,君家兄弟大芬芳。 誰因採佩思王者,自詠迷陽學楚狂。 昨憶尺題存篋笥,何時斗酒說干將。 定知鴻鵠翔天漢,羽翮無勞弋繳防。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 奕葉:累世,代代。
  • 猗蘭:美好的蘭花,比喻美好的事物或人物。
  • 代光:世代的光輝。
  • 芬芳:香氣,比喻美好的名聲或品德。
  • 採佩:採摘並佩戴,比喻對美好事物的追求。
  • 迷陽:迷茫的陽光,比喻迷茫的狀態。
  • 楚狂:楚國的狂士,比喻放蕩不羈的人。
  • 尺題:書信的別稱。
  • 篋笥:裝書的小箱子。
  • 斗酒:斗量的酒,比喻大量的酒。
  • 干將:古代名劍,比喻英勇的人或事物。
  • 鴻鵠:大雁和天鵝,比喻高遠志向的人。
  • 天漢:銀河,比喻高遠的境界。
  • 羽翮:鳥的羽毛和翅膀,比喻飛翔的能力。
  • 弋繳:射鳥的箭和繩,比喻束縛或限制。

翻譯

代代相傳的光輝如同美好的蘭花,你家的兄弟們都有着芬芳的名聲。 有誰會因爲採摘佩戴而思念王者,我自詠迷茫的陽光,學習楚國的狂士。 昨天還記得你的書信存放在我的書箱裏,何時我們能一起暢飲,談論英勇的事蹟。 我知道鴻鵠必將翱翔於銀河之上,它們的羽翼無需擔心被箭矢所束縛。

賞析

這首作品通過豐富的比喻和象徵,表達了對家族榮耀的自豪,對友人書信的珍視,以及對自由飛翔、不受束縛的嚮往。詩中「奕葉猗蘭」和「芬芳」讚美了家族的輝煌和兄弟的美德,「採佩思王者」和「迷陽學楚狂」則展現了對理想和自由的追求。末句以「鴻鵠翔天漢」和「羽翮無勞弋繳防」作結,寄託了詩人對高遠志向和自由境界的無限嚮往。

尹臺

明吉安府永新人,字崇基,號洞山先生。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業,所獎拔多爲名士。旋還任修撰,專理誥敕。忤仇鸞,幾得罪,會鸞先被殺,乃已。嚴嵩欲結爲姻好,拒之,遂有怨。出爲南京祭酒,將行,勸嵩勿害楊繼盛。歷官爲南京禮部尚書。留意理學,其學不傍門戶,能密自體驗。有《洞農堂集》。 ► 512篇诗文