西汀臨汎呈印泉舅氏二首

秋水寒塘淨,蘭檣別渚通。 林端懸片雨,蘋末起微風。 孤嶼浮波外,長天一棹中。 漁竿堪自老,不是慕非熊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 西汀:西邊的河岸。
  • 臨汎:臨近水面。
  • 印泉舅氏:人名,可能是作者的舅舅。
  • 蘭檣:裝飾華美的船桅。
  • 別渚:別處的小洲。
  • 蘋末:蘋草的尖端。
  • 孤嶼:孤立的小島。
  • 長天一棹:形容船隻劃破長空,一棹即一劃槳。
  • 漁竿:釣魚竿。
  • 非熊:傳說中的隱士,這裏指隱居生活。

翻譯

秋天的水塘清澈而寒冷,裝飾華美的船桅駛向別處的小洲。 樹林的頂端懸掛着一片雨雲,蘋草的尖端被微風吹起。 孤立的小島漂浮在波濤之外,船隻劃破長空,彷彿在無邊的天際中航行。 釣魚竿足以讓人自得其樂,不是爲了羨慕隱士非熊的生活。

賞析

這首詩描繪了一幅秋日水邊的寧靜景象,通過「秋水寒塘」、「蘭檣別渚」等意象,展現了自然的靜美與和諧。詩中「孤嶼浮波外,長天一棹中」表達了詩人對自由與寧靜生活的嚮往。最後一句「漁竿堪自老,不是慕非熊」則表明了詩人滿足於當下的生活,不羨慕隱士的清高,體現了詩人淡泊名利、享受自然的生活態度。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文