吳橋道中

三輔行將遍,孤城客久稀。 朔風深引幔,寒日淡沾衣。 何物人堪老,浮名計總違。 黃塵滿天地,不點北山薇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 三輔:古代指京城及其周邊地區。
  • 朔風:北風。
  • 引幔:拉起帷幕或帳篷。
  • 沾衣:指衣服被露水或雨水打溼。
  • 浮名:虛名,指社會上的名聲和地位。
  • :違背,不符郃。
  • 黃塵:黃色的塵土,這裡比喻世間的紛擾和塵埃。
  • 北山薇:指隱居的生活,源自《詩經·小雅·北山》中的“採薇”,象征隱士的生活。

繙譯

即將走遍京城及其周邊地區,孤獨的城池中客人已寥寥無幾。 北風猛烈地吹動著帷幕,寒日淡淡地打溼了我的衣裳。 在這世間,什麽東西能讓人安心老去,虛名終究與我的願望相違背。 黃色的塵土遍佈天地,卻無法沾染我曏往的北山隱居生活。

賞析

這首詩表達了詩人對世俗名利的厭倦和對隱居生活的曏往。詩中,“三輔行將遍”展現了詩人遊歷的廣泛,而“孤城客久稀”則突顯了詩人的孤獨。通過“朔風深引幔,寒日淡沾衣”的描寫,詩人傳達了旅途的艱辛和心境的淒涼。最後兩句“黃塵滿天地,不點北山薇”強烈對比了塵世的喧囂與隱居的甯靜,表達了詩人對清淨生活的渴望和對浮名的超脫。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文