(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 獻納:進獻。
- 金華:指金華殿,古代講學的地方。
- 石渠:石渠閣,古代藏書的地方。
- 縹緗:古代書籍的代稱,縹爲淡青色,緗爲淺黃色,古代常用這兩種顏色的絲帛作書囊或書衣。
- 鸞扉:宮殿的門。
- 琬琰:美玉,這裏指美好的文章或書籍。
- 玉府:古代收藏珍貴物品的地方。
- 淵衷:深邃的心思。
- 道籥:道的鑰匙,比喻啓發思想的方法。
- 丹悃:赤誠的心。
- 言筌:言語的痕跡,指言辭。
- 至德:最高的道德。
- 登三五:達到三皇五帝的德行。
- 經訓:經典的教誨。
翻譯
在金華殿進獻講學已有一年,石渠閣中的同異之書已編纂成冊。 常將書籍獻於宮殿之門,新成的佳作如同美玉被珍藏於玉府之中。 聖主深邃的心思開啓了學問的鑰匙,我這小臣的赤誠之心寄託於言辭之中。 期望能達到三皇五帝的至高德行,經典的教誨應當如同日月般永恆懸掛。
賞析
這首作品表達了作者對學問的尊重和對聖主的忠誠。詩中,「金華」、「石渠」等詞體現了學問的莊嚴與深邃,「縹緗」、「琬琰」則描繪了書籍的珍貴與美好。後句中,「淵衷」、「道籥」等詞語讚美了聖主的智慧與啓迪,而「丹悃」、「言筌」則表達了作者的忠誠與期望。整首詩語言典雅,意境深遠,展現了作者對學問與道德的崇高追求。