(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 穀日:指農曆正月初八,傳說中谷子的生日。
- 敬美:人名,可能是作者的朋友或親戚。
- 榼(kē):古代盛酒的器具。
- 元馭:人名,可能是作者的朋友或親戚。
- 耦耕:兩人並肩耕作,這裏比喻親密的合作或關係。
- 骸乞:指身體,這裏可能指身體力行。
- 綠蟻:指新釀的酒,因酒面浮有綠色泡沫,形似螞蟻而得名。
- 黃鸝:一種鳥,這裏可能比喻美好的聲音或景象。
- 銀海:比喻眼睛,這裏指因飲酒而眼睛發花。
- 玉山傾:比喻醉倒,源自《世說新語》中「玉山自倒」的典故。
- 醒則誇醒好:醒來後誇讚清醒的狀態好。
- 歡娛醉裏生:在醉酒中體驗到的歡樂。
翻譯
我愛與弟弟並肩耕作,你隨從兄長身體力行。 新釀的酒先於春色,黃鸝的歌聲不帶世俗之情。 漸漸地,我的眼睛因酒而眩暈,忽然間,我如玉山般醉倒。 醒來後,我誇讚清醒的美好,歡娛在醉意中誕生。
賞析
這首作品描繪了與親友共飲的歡樂場景,通過「綠蟻」、「黃鸝」等自然意象,表達了詩人對自然和生活的熱愛。詩中「銀海眩」、「玉山傾」巧妙地運用比喻,形象地描繪了醉酒的狀態。結尾的「醒則誇醒好,歡娛醉裏生」則反映了詩人對生活的積極態度,即使在醉意中也能體驗到生活的樂趣。