雪中菊花小歌
去年九月雪雨集,菊花吐向雪中泣。
今年十月菊始開,雪花又落黃金罍。
繁華何意同蕭瑟,冷蕊疏枝一半白。
羅綺三千夢早春,卻將鉛粉妝佳色。
素影關山夜欲流,寒香寂寞楚天秋。
不知陶令吟時醉,正是袁安臥處愁。
籬邊吾亦憐吾友,苦節貞心成素首。
試看東園桃李花,霜前零落今何有。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 罍 (léi):古代盛酒的器具。
- 羅綺 (luó qǐ):指華麗的衣服,這裏比喻繁華。
- 鉛粉 (qiān fěn):古代女子化妝用的白色粉末。
- 素影 (sù yǐng):指月光。
- 關山 (guān shān):指邊塞的山川。
- 陶令 (táo lìng):指陶淵明,東晉時期的著名隱逸詩人。
- 袁安 (yuán ān):東漢時期的隱士,以清高著稱。
- 苦節 (kǔ jié):指堅貞不屈的節操。
- 貞心 (zhēn xīn):堅定不移的心志。
- 素首 (sù shǒu):指白髮,比喻年老。
翻譯
去年九月,雨雪交加,菊花在雪中綻放,彷彿在哭泣。今年十月,菊花纔開放,雪花又落在金黃的酒器上。繁華爲何與蕭瑟相同,冷豔的花朵和稀疏的枝條一半是白色。夢中早春有三千華服,卻用鉛粉妝點這美麗的色彩。月光照在邊塞的山川,夜晚即將流逝,寒冷的香氣在楚天的秋天裏顯得孤獨。不知道陶淵明吟詩時是否醉了,還是袁安臥牀時感到的憂愁。籬笆邊,我也愛我的朋友,堅貞的心志和清高的節操使他白髮蒼蒼。看看東園的桃李花,霜前的凋零,現在又在哪裏呢?
賞析
這首作品通過描繪菊花在雪中的景象,表達了作者對繁華與蕭瑟、美麗與凋零的深刻感悟。詩中,「菊花吐向雪中泣」和「雪花又落黃金罍」描繪了菊花的堅韌與雪花的無情,形成鮮明對比。後文通過「羅綺三千夢早春」與「寒香寂寞楚天秋」的對比,進一步抒發了對美好事物易逝的哀愁。詩末以「苦節貞心成素首」讚美了堅貞不屈的精神,同時以「霜前零落今何有」反思了生命的無常。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,展現了作者對自然與人生的深刻洞察。