泰山絕頂對酒

茫茫今古事,欲問岱君靈。 漢柏虛稱觀,秦鬆枉勒銘。 此生遊已倦,何地酒能醒。 杖底千峯色,依然未了青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 岱君:指泰山神,古人認爲泰山是神靈居住之地。
  • 漢柏:指漢武帝在泰山所植的柏樹,後成爲觀景之處。
  • 秦鬆:指秦始皇在泰山所植的松樹,後被刻石銘記。
  • 勒銘:刻石記功。
  • 此生遊已倦:指作者對遊歷感到疲倦。
  • 何地酒能醒:意指在何處飲酒能夠清醒,表達了對世俗的厭倦和對超脫的嚮往。
  • 杖底千峯色:指拄杖行走時,腳下是連綿不斷的山峯景色。
  • 未了青:指山色依舊青翠,未曾改變。

翻譯

茫茫的今古事,我欲問泰山神靈。 漢武帝的柏樹徒然稱爲觀景,秦始皇的松樹也枉然刻石銘記。 這一生遊歷已感疲倦,何處飲酒能夠清醒? 拄杖行走,腳下是連綿不斷的山峯景色,山色依舊青翠,未曾改變。

賞析

這首作品通過對泰山絕頂的描繪,表達了作者對歷史變遷的感慨和對世俗生活的厭倦。詩中「漢柏虛稱觀,秦鬆枉勒銘」反映了歷史的虛幻和功名的無謂,而「此生遊已倦,何地酒能醒」則抒發了對超脫世俗的嚮往。結尾「杖底千峯色,依然未了青」以山色的恆久不變,暗示了自然界的永恆與人生的短暫對比,增強了詩歌的哲理意味。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文