寄黃儀庭宮允

班荊闕里笑相看,寶馬金羈識漢官。 別去梅花江上老,秋來明月夢中寒。 詞臣寂寞猶鴛列,隱客疏狂自鶡冠。 傳道橋門懸絳帳,五更經術首登壇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 班荊:鋪開荊條坐下。班,鋪開。
  • 闕裡:地名,孔子故裡,在今山東曲阜城內闕裡街。
  • 寶馬金羈:指裝飾華麗的馬匹。羈,馬籠頭。
  • 漢官:漢朝的官員,這裡指代有威儀的官員。
  • 詞臣:指文學侍從之臣,如翰林之類。
  • 鴛列:像鴛鴦一樣排列,比喻官員的行列。
  • 隱客:隱士。
  • 鶡冠:以鶡羽爲飾的武士冠,後指隱士之冠。
  • 橋門:古代太學周圍環水,有四門,以橋通,故名。
  • 絳帳:紅色的帷帳,後漢馬融常坐高堂,施絳紗帳,前授生徒,後列女樂,後因以代指講座。
  • 五更:古代中國民間把夜晚分成五個時段,用鼓打更報時,所以叫作五更、五鼓或五夜。這裡指深夜。
  • 經術:指經學,即研究儒家經典的學問。

繙譯

在闕裡鋪開荊條坐下,笑著相互對望,裝飾華麗的馬匹讓人認出是漢朝的官員。分別後,梅花在江邊漸漸老去,鞦夜的明月在夢中帶來寒意。文學侍從之臣寂寞地排列在官員的行列中,隱士則戴著鶡冠,過著疏狂的生活。聽說在太學的橋門懸掛著紅色的帷帳,深夜裡,經學的講罈上,首屈一指的學問被傳授。

賞析

這首作品描繪了詩人與友人分別後的思唸之情,以及對友人境遇的關切。詩中通過“班荊闕裡”、“寶馬金羈”等意象,展現了與友人相聚的場景,而“別去梅花江上老”則抒發了離別後的哀愁。後兩句通過對“詞臣”與“隱客”的對比,表達了對友人不同生活狀態的感慨。最後,以“橋門懸絳帳”和“五更經術首登罈”作結,既展現了太學的莊嚴氛圍,也暗含對友人才華的贊賞。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文