石樑

神嶺劃如闢,亙空綿一樑。 虹衢玉京路,煙道羽人鄉。 迸水藏金澗,懸蘿暗紫房。 尚遲瓢錫度,臨眺佇斜陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 神嶺:指高聳入雲的山嶺,如同神靈所居。
  • 劃如闢:形容山嶺被切割開來的樣子,如同被神力開闢。
  • 亙空:橫貫天空。
  • 綿一梁:綿延不斷的一座橋樑。
  • 虹衢:彩虹般的大道。
  • 玉京:傳說中天帝的居所,這裏指仙境。
  • 煙道:雲霧繚繞的道路。
  • 羽人鄉:指仙人居住的地方。
  • 迸水:噴涌而出的水流。
  • 藏金澗:隱藏着金子的溪澗。
  • 懸蘿:懸掛的藤蘿。
  • 暗紫房:幽深的紫色房屋,指仙境中的建築。
  • 瓢錫:指僧侶的行囊,瓢爲飲水器,錫爲錫杖。
  • 臨眺:遠望。
  • 佇斜陽:站立在斜陽下。

翻譯

山嶺如同被神力劃開,橫貫天空綿延着一座橋樑。 這橋樑如同彩虹般的大道,通往仙境,雲霧繚繞的道路通往仙人居住的地方。 噴涌的水流隱藏在金色的溪澗中,懸掛的藤蘿遮掩着幽深的紫色房屋。 我仍然遲疑是否要帶着行囊穿越,只能站在斜陽下遠望。

賞析

這首作品描繪了一幅仙境般的景象,通過「神嶺」、「虹衢」、「羽人鄉」等意象,營造出一種超凡脫俗的氛圍。詩中「迸水藏金澗,懸蘿暗紫房」進一步以生動的自然景象,加深了仙境的神祕感。結尾的「尚遲瓢錫度,臨眺佇斜陽」則表達了詩人對於是否進入這仙境的猶豫,以及對這美景的無限留戀。