八月十三日諸親溪亭汎舟二首

遠集亭邊騎,新成檻外舟。 歲時開小會,信宿是中秋。 倚杖迎嵐氣,褰裳渡石流。 泠然塵外賞,無謝竹林遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 汎舟:泛舟,即乘船遊玩。
  • 檻外舟:指停泊在欄杆外的船隻。
  • 信宿:連宿兩夜,這裏指中秋節連着兩天的慶祝活動。
  • 褰裳:提起衣裳,以防被水打溼。
  • 泠然:清涼的樣子。
  • 竹林遊:指魏晉時期竹林七賢的遊宴活動,這裏比喻高雅的聚會。

翻譯

八月十三日,與親朋好友在溪邊的亭子旁泛舟遊玩。 聚集在遠處的亭子邊,騎馬而來,新造的船隻停泊在欄杆外。 每年這個時候都會舉行小型的聚會,中秋節的慶祝活動連着兩天。 我們拄着柺杖迎接山間的霧氣,提起衣裳渡過石間的溪流。 清涼的空氣中,我們享受着超脫塵世的樂趣,不亞於竹林七賢的遊宴。

賞析

這首作品描繪了中秋前夕與親友在溪邊亭子泛舟的情景,通過「遠集亭邊騎」、「檻外舟」等細節,展現了聚會的盛況。詩中「倚杖迎嵐氣,褰裳渡石流」生動地描繪了自然風光與人物活動的和諧畫面,表達了超脫塵世的愉悅心情。最後一句「泠然塵外賞,無謝竹林遊」則巧妙地以竹林七賢的遊宴作比,彰顯了此次聚會的雅緻與樂趣。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文