遊仙詩
姑射一何高,高高凌絳闕。
上有兩仙人,肌膚如玉雪。
不笑亦不言,藐與世人絕。
上謁逢真人,授我大藥訣。
服藥一玉箱,遼然五情熱。
輕舉步九霄,煙雲忽若滅。
大鳥止城門,安知是令威。
徐市入東海,胡不採藥歸。
三山空波濤,孰別是與非。
大化自有運,壽命各有期。
追念古賢聖,往往爲土灰。
汗漫不足道,六籍我所歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 姑射:神話中的山名。
- 絳闕:宮殿的門闕。
- 藐:遙遠的樣子。
- 謁:拜訪。
- 真人:道家稱得道的人。
- 大藥:指仙丹。
- 遼然:遠大的樣子。
- 五情:指人的五種情感,即喜、怒、哀、樂、怨。
- 九霄:指天空的最高處。
- 令威:傳說中的仙人。
- 徐市:傳說中的仙人。
- 三山:指傳說中的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。
- 大化:指自然的變化。
- 六籍:指《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》六經。
翻譯
姑射山多麼高聳,高高聳立在宮殿的門闕之上。 山上有兩位仙人,皮膚如同玉雪一般潔白。 他們不笑也不說話,遠遠地與世人隔絕。 我拜訪了一位真人,他傳授給我煉製仙丹的祕訣。 我服下了一箱仙丹,感覺五種情感都變得遠大而熱烈。 我輕盈地升上了九霄雲外,煙雲忽然間消失不見。 一隻大鳥停在城門上,怎麼知道它是不是仙人令威。 徐市去了東海,爲什麼不採藥歸來。 三座仙山空有波濤,誰能分辨是與非。 自然的變化自有其規律,每個人的壽命都有期限。 回憶起古代的賢聖,他們最終也化爲塵土。 漫無目的的遊蕩不值得稱道,六經纔是我最終的歸宿。
賞析
這首詩描繪了詩人對於仙境的嚮往和對於人生無常的感慨。詩中,詩人通過描繪姑射山的高聳、仙人的超凡脫俗以及仙丹的神奇效果,表達了自己對於長生不老、超脫塵世的渴望。同時,詩人也通過對於大化、壽命的思考,以及對於古代賢聖的回憶,表達了自己對於人生無常、世事難料的感慨。最後,詩人表示自己將回歸六經,尋求精神上的寄託和歸宿。整首詩意境深遠,語言優美,表達了詩人對於人生和世界的深刻思考和感悟。