秋夜過明卿分韻

萬柝秋聲傅,千門月色搖。 楚吟頻誚鳳,吳語亂爭梟。 物議安餘薄,時才益爾驕。 生平一尊酒,落魄累清朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (tuò):古代打更用的梆子。
  • (qiào):譏諷,嘲笑。
  • (xiāo):古代一種棋類遊戲中的棋子,此處指遊戲中的勝負。
  • 物議:公衆的議論或批評。
  • 時才:當時的才能或才華。
  • :更加。
  • 落魄:失意,不得志。
  • 清朝:清明的時代。

翻譯

秋夜的梆子聲傳遍萬巷,千家萬戶的月光搖曳。 楚地的吟唱頻頻嘲笑鳳凰,吳地的語言在爭鬥中混亂。 公衆的議論對我來說微不足道,當時的才華卻讓我更加驕傲。 我一生只有一杯酒,失意中度過了許多清明的時代。

賞析

這首作品描繪了一個秋夜的景象,通過梆子聲和月色的描繪,營造出一種寧靜而深遠的氛圍。詩中「楚吟」與「吳語」的對比,反映了不同地域文化的衝突與融合。後兩句則表達了詩人對個人才華的自信以及對時代變遷的感慨,體現了詩人獨立不羈的性格和對清平世界的嚮往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文