病中於鱗子與公實子相夜過

此日羣公過,能令稚子歡。 珠光海月動,劍色夜星寒。 牢落千年在,浮沉萬事安。 時人歸眼底,世道總眉端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 稚子:小孩子。
  • 珠光:比喻月光。
  • 海月:海上的月亮。
  • 劍色:劍的光芒。
  • 夜星:夜晚的星星。
  • 牢落:孤獨無依。
  • 浮沉:比喻人生的起伏不定。
  • 世道:社會狀況,人情世故。
  • 眉耑:眉頭,比喻憂慮或思考的地方。

繙譯

今天一群尊貴的人來訪,能讓小孩子也感到高興。 月光如珠光般在海上閃爍,劍的光芒在夜空中顯得格外寒冷。 孤獨無依的感覺已經持續了千年,人生的起伏不定卻讓人感到萬事安穩。 此時此刻,人們的歸宿和世間的變遷都顯現在眉頭之間。

賞析

這首詩描繪了夜晚一群尊貴客人來訪的場景,通過月光和劍光的對比,表達了詩人對孤獨與世事變遷的感慨。詩中“珠光海月動,劍色夜星寒”一句,以珠光和劍色形容月光和星光,形象生動,意境深遠。後兩句則通過“牢落”與“浮沉”的對比,抒發了詩人對人生無常和社會變遷的深刻感悟,展現了詩人對世事的洞察和對人生的深刻理解。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文