(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 婆娑:[pó suō] 形容樹枝葉紛披的樣子,這裏形容鬢髮散亂。
- 鼓籥:[gǔ yuè] 古代的樂器,這裏指時間的流逝。
- 泬寥:[jué liáo] 空曠清朗的樣子,這裏形容心情空寂。
- 駒隙:比喻時間過得很快,如白駒過隙。
- 鶉居:[chún jū] 比喻簡樸的生活。
- 漁樵:漁夫和樵夫,泛指隱居生活。
- 雲屏:屏風的美稱,這裏指美好的回憶。
- 楓宸:[fēng chén] 指帝王的宮殿。
- 臘醞:臘月釀製的酒。
- 柏葉調:指用柏葉泡製的酒,古代有在冬至日飲用柏葉酒的習俗。
- 南宮:指翰林院。
- 封印:指官員休假。
- 尺疏:指奏章。
翻譯
我這散亂的鬢髮坐在寒冷的夜晚,聽着鼓籥聲,心中感到格外的空寂。 時間如白駒過隙,轉眼又是一年,我過着簡樸的生活,寄居在漁樵之間。 那些美好的回憶,都是從前在宮中賜予的雲屏,臘月裏先調製了柏葉酒。 我常記得在翰林院休假時,仍然會寫奏章,勸諫皇帝在春朝時多加留意。
賞析
這首詩表達了詩人于慎行對過去宮廷生活的懷念以及對簡樸隱居生活的滿足。詩中「婆娑雙鬢」、「鼓籥驚心」描繪了詩人晚年的形象和對時間流逝的感慨,「駒隙百年」、「鶉居五畝」則反映了詩人對簡樸生活的態度。後兩句通過對「雲屏」、「臘醞」的回憶,以及「南宮封印出」、「猶題尺疏」的敘述,展現了詩人不忘職責,即使在隱居中仍關心國事的情懷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。