(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翠微:青翠的山色,也泛指青翠的山。
- 落照:落日的光輝。
- 風塵:比喻旅途的艱辛勞累。
- 書疏:書信。
- 息機:擺脫世務,停止活動。
翻譯
我坐在這裏,倚着青山,遠望着那青翠的山色,我的堂屋雖高,卻不礙於掩上那扇荊條編制的門扉。千山萬嶺在落日的餘暉中似乎帶着雨意,無數山谷中的秋雲彷彿近在衣襟之上。世間的風塵之路,歸家後便少有涉足,故友們的書信,自別後也日漸稀少。十年的學道生涯已使我的雄心壯志消磨殆盡,唯有那煙霞之景,仍讓我難以擺脫世務的紛擾。
賞析
這首作品描繪了詩人隱居山中的寧靜生活,以及對世事變遷的感慨。詩中,「坐倚青山望翠微」一句,即展現了詩人超然物外的閒適心境。而「千巖落照遙含雨,萬壑秋雲近上衣」則通過壯麗的自然景象,表達了詩人對大自然的深切感受。後兩句「世路風塵歸後少,故人書疏別來稀」,則透露出詩人對世態炎涼的淡漠,以及對友情的珍視。最後,「十年學道雄心損,惟有煙霞未息機」,表明了詩人雖已學道多年,但內心仍對自然之美抱有無限嚮往,不願完全脫離塵世。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人複雜而微妙的情感世界。
于慎行
明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。
► 1370篇诗文
于慎行的其他作品
- 《 五月十三日南溪會集 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 嘉靖壬戌從三兄無擇下第同歸有過桃花口詩至萬曆已夘請告南還復過此地詠兄舊句悵然有感用韻追和 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 送餘太史雲衢冊封周藩四首 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 四月十一日侯將軍兄弟邀從亭山先生遊洪範東流二池宿南天觀登雲翠山絕頂奉和四首洪範池 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 路鳳岡民部第中牡丹冬開寄題四首 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 壽封御史中丞姚江邵翁六首 其四 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 冬至南郊扈從紀述和陳玉壘太史韻八首 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 雙鶴六韻 》 —— [ 明 ] 于慎行